İZMİR – İzmir’in başta Rusya olmak üzere eski Sovyet coğrafyasında daha iyi tanıtılması için değerli bir adım atıldı. Geçen ocak ayı içinde resmî kuruluş sürecini tamamlayan Rusça Konuşanlar Dostluk ve İşbirliği Derneği (RUSDER), İzmir’in Rusça tanıtılması ve kentteki kültürel, turistik ve ekonomik gelişmelerin aktarılması emeliyle www.izmirrus.com isimli bir internet sitesini de hizmete açtı.
Eski Sovyet cumhuriyetlerinden gelip İzmir’e yerleşen ve Rusça konuşan yurttaşların arasındaki muhaberesi güçlendirmeyi amaçlayan RUSDER’i kurma fikri nasıl oluştu? Rusya’dan göç edenler İzmir’e armoni sağlama konusunda ne üzere zorluklarla karşılaşıyor? İzmir’de lisan kursları yahut gayrı kültürel etkinlikler yapılacak mı? 2006 yılından beri İzmir’de yaşayan RUSDER Yöneticisi Anna Atik sorularımızı cevapladı.
‘MEMLEKETİNDEN UZAK KALAN KIŞILER KENDİSİNİ YALNIZ HİSSEDER’
Anna Atik
SSCB’nin yıkılmasının akabinde binlerce insan hayatta kalmak için çeşitli devletlere göç etti. Türkiye’de göç adreslerinden birisiydi. Türkiye’ye göç edenler diasporaya dönük faaliyetler yürütüyor mu?
Evet, Türkiye’de münhasıran Ankara, İstanbul ve Akdeniz nahiyesindeki kentlerde birçok Rus ve Rusça konuşanların dernekleri faaliyet gösteriyor. En kıymetli ve merkezi örgütlemeler ise; Ankara- Rusya Bilim ve Kültür Merkezi, Bağımsız Devletler Topluluğu, Yurtdışında Yaşayan Yurttaşlar ve Memleketler arası İşbirliği işlerinden sorumlu olan Birleşik Ajansı. Antalya’da bulunan Türkiye’deki Rusya Yurttaşları derneklerinin Uyum Kurulu, Manisa, Marmaris ve İzmir de bu mevzuda istisna değil. Bahsettiğim kurumlar diasporamız için çeşitli girişimler ve faaliyetler düzenliyor. Örneğin Rusya’da değer taşıyan ulusal bayram ve hususî günlerimizin kutlama aktiflikleri, Rus-Türk ailelerde büyüyen çocuklar için Rus lisanı kursları ve gayrı şahsî kursları organize ediyorlar.
Rusya’dan göç edenler İzmir’e koordinasyon sağlama konusunda ne üzere zorluklarla karşılaşıyor?
İzmir’de yahut farklı bir kentte, memleketinden uzak kalan kişiler kendisini yalnız hisseder. Kültürel farklılıkları daha çok görürler. Bu yüzden kendilerine benzeyen, birebir kültür içinde büyümüş olan, tıpkı pahaları önemseyen kişileri aramaya başlarlar. Yeterli ki günümüzde toplumsal ağlar var ve bu yüzden birbirimizi bulmakta güçlük çekmiyoruz. Bu sayede İzmir’de yaşayan Rusların ve Rusça konuşanların birçok kümesi ve topluluğu mevcut.
Farklı kişilere, farklı yemeklere, farklı geleneklere, farklı bayramlara alışmak birçok kişi için sahiden güçlükle. Memlekette faal bir ömür biçimi olan beşerler için Türkiye’de de toplumsal manada yararlı olabilmek çok değer taşıyor. Fakat bu hususta çeşitli zorluklarla karşılaşıyorlar. Örneğin yabancı memlekette alınmış üniversite diplomalarına denklik almak Türkiye’de kolay değil…
Gelgelelim yabancı devlette yaşıyorsanız ahenk sağlamanın da kaide olduğunu düşünüyorum. Sonuç olarak; koordinasyonlu olmak isteyenler bir biçimde başarılı oluyor. Lakin mesele bulmak isteyenler her şeyde olumsuzluk aradığı için ahenk sağlamakta zorlanıyor.
‘İZMİR’İ SEVMEMEK MÜMKÜN DEĞİL’
Pekala, İzmir’de bir dernek kurma fikri nasıl oluştu?
Derneği kurma fikri uzun devrandan beri vardı ama farklı sebeplerden ötürü gerçekleştirilemiyordu. Iyi bir devir, elverişli kişilerin birliği bekleniyordu herhalde. Uzun eforlardan sonra İzmir’de yaşayan Rusya ve öteki eski Sovyet cumhuriyetleri kökenli kişileri ve Rusça konuşan Türkleri birleştiren, birlikte kültürel, eğitimsel aktiflikleri düzenlemeyi hedefleyen derneğimiz faaliyet göstermeye başladı.
İzmir’in Rusya’da tanıtılması için ne üzere fikirleriniz var?
Öncellikle yaşadığımız kenti çok sevdiğimizi belirtmek isterim. Nitekim İzmir’i sevmemek mümkün değil. Ege denizi, Ege mutfağını sevmeyen bence yok! Lakin bilmeyenler var maatteessüf. Bu yüzden yalnızca Rusya’da yaşayanları değil bütün dünyadaki Rusça konuşanları gaye kitlesi olarak belirleyip web sitemizi 18 Haziran’da hizmete açtık. “İzmir avucumuzun içinde” sloganı ile İzmir’i ve Ege Ortamını Rusça olarak bütün dünyaya tanıtımını yapmak istiyoruz. Sevgimizi mümkün olduğunca çok şahsa aşılamak istiyoruz. Ege ortamında bulunan tüm tarihi ve kültürel konumları tanıtıp turistik gelişimine de ekte bulunmaktan memnunluk duyuyoruz.
‘WEB SİTEMİZDE İZMİR’İ RUSÇA TANITIYORUZ’
Belediyeler ve dernekler arasında Rusya ile “kardeş kent uygulaması” için bir efor olacak mı?
Aslında “kardeş kent uygulaması” Türkiye’de çok uzun devirden beri var. İzmir’in Rusya’da bulunan kardeş kenti Avrupa’nın en uzun Volga nehrinde bulunan Volgograd kentidir. Ancak yaptığımız araştırmalara nazaran bir kentin birden fazla kardeş kent olma ihtimali var. Bu yüzden, kim bilir, tahminen İzmir’in de Rusya’da yahut gayrı Rusça konuşan memleketlerde birkaç kardeş kenti daha ortaya çıkabilir.
Rusça konuşan kişilerin taleplerine karşılık üretmek açısından lisan kursları yahut farklı kültürel etkinlikler değerli bir muhtaçlık olacak. RUSDER’in bu husus ile ilgili orta vadede bir programı var mı?
Web sitemizin İzmir’de yaşayan Rusça konuşanlar için epeyce yararlı bir haber kaynağı olacağından eminiz. İzmir’de bulunan müzeler, oyunlar, parti ve spor merkezlerini Rusça olarak tanıtıyoruz ve hoş geri bildirimler almaya başladık.
Pandemi sürecinden ötürü gecikmiş olan ofisimizin açılışı ile birlikte lisan kursları, kültürel ve eğitimsel aktiflikleri, çeviri hizmetleri sunmayı planlıyoruz ve en kısa devirde gerçekleştirmek ismine hazırlıklar yapıyoruz.
Son olarak, gelecekteki girişimleriniz neler?
Resmi prosedürler tamamlandıktan sonra epidemiyolojik durumdan ötürü RUSDER faaliyetlerini daha çok sanal ortamda gösterdi. Bu yüzden birinci girişimimizi izmirrus.com üzerinden geliştirmeye devam edeceğiz. Yeni kısımlar açmayı, yeni haberler paylaşmayı hedefliyoruz. Birinci etkinliğimiz olarak 25 Temmuz ünlü Rus şair, besteci, aktör Vladimir Visotskiy için anma günü düzenleyeceğiz. Covid-19’dan ötürü çevrim içi yalnızca RUSDER üyeleri arasında yapacağımız etkinliğimizi online ortamda çeşitli platformlardan yayınlamayı planlıyoruz.
Su anda Covid-19 nedeniyle yaşadığımız meçhullükten ötürü gelecek çalışmalarımızdan bahsetmek biraz güçlükle olsa da öngördüğümüz girişimlerimiz var. Ekim ayında planlanan tüm dünyada birebir tarihte ve birebir vakitte gerçekleştirilecek olan “Totalniy diktant” (Genel dikte) isimli Rusça dikte müsabakasını İzmir’de beşinci defa düzenlemiş olacağız. Etkinliğimize yalnızca İzmir’de yaşayan Rusça konuşanlar değil, Rus lisanını öğrenen lise ve üniversite mekteplileri de davetli.
Başkaca Rusça konuşan ünlü müellif, psikolog, avukat ve çevirmenlerin konferanslarının düzenlenmesi, konser, film ve edebiyat kulüplerinin açılması, ayan bahisler üzerinde aydınlatıcı seminerlerin düzenlenmesi de gelecek girişimlerimizde yan alıyor.
Gazete Duvar